Questions and Answers for Musicians
1. Why is there a new English translation of the Mass?
In 2000, a third edition of the post-Vatican II Roman Missal was promulgated by Blessed Pope John Paul II. At that time, a new Instruction (Liturgiam Authenticam) was issued by the Congregation for Divine Worship. This document established principles for translating the Latin text of the Mass into the vernacular languages. It is these principles which have governed the new translation of the third edition of the Missal, and led to the new English translation of the Mass.
Because the texts of some of the newly translated Mass parts have changed, the corresponding music will need to be adjusted or newly composed to fit the new texts. This will primarily affect the Gloria, the Sanctus, and the Memorial Acclamations.
3. Will we have to use the new texts at Mass?
Yes. The USCCB (United States Conference of Catholic Bishops) has decided that the new texts of the Mass must be implemented on the First Sunday of Advent, 2011 (November 27th).
4. When can the new texts be sung?
Archbishop Dolan has given permission for the new translation of the Gloria, Sanctus, and Memorial Acclamations to be sung as of September 1st. This applies only to these texts and only when they are sung. The changes in recited texts will go into effect on November 27th.
5. Should I choose revised or new settings?
Generally speaking, musicians have concluded that the use of revised musical settings could be a source of confusion, as there would be a tendency to inadvertently sing the current text when these familiar melodies are played. Therefore, most parishes will be using new musical settings.
6. Are there any recommended settings?
Earlier this year, a representative group of music directors in the Archdiocese gathered to evaluate the many new and revised settings which are being offered by various publishers. The following new Mass settings were chosen as those which were most promising in terms of faithfulness to the new text, musical form, and ability to encourage active participation. They are:
1. The plainsong setting in the Roman Missal (ICEL): The USCCB (United States Conference of Catholic Bishops) has asked that this Mass setting be included in all English editions of the Roman Missal, as well as in all missalettes and participation aids.
Practice Audio and Video Recordings may be found at the included links
Instrumental accompaniment for this setting is available from these sources:
The Diocese of Leeds in England
2. The Belmont Mass by Christopher Walker (OCP): An accessible plainsong setting, for use with or without accompaniment.
3. Mass of Gregory the Great by Luke Mayernik (OCP): Features easily sung melodies for use in a variety of contexts.
4. Mass of Frances Cabrini by Kevin Keil (OCP): A hymn-like setting for use primarily with organ accompaniment.
5. Gloria Simplex by Richard Proulx (WLP): An elegant plainsong Gloria setting with accompaniment.
7. Do I have to introduce a new musical setting in its entirety on November 27th?
No. In practice, the only musical Mass parts that need to be changed by November 27th are the Sanctus and the Memorial Acclamations. The Gloria will not be sung until Christmas (except for the Feasts of the Immaculate Conception and Our Lady of Guadalupe), and the texts of the other Mass parts which are generally sung (e.g., the Great Amen and the Agnus Dei) are not changing.
8. What if our people have difficulty singing the new settings on the first day of implementation?
It is to be expected that not everyone will sing new musical settings on the first day of implementation, or even during the first few months. It will take time. During the first few weeks, it may be the case that primarily the music ministers will sing the new Mass parts, while the people follow along with the music in their pews. Musicians should not put an unnecessary burden on themselves by thinking that vocal participation must be the same on November 27th as it will have been on the Sunday prior. It will be helpful for pastors, musicians, and the faithful in the pews to recognize that implementing the new Missal will be a process of growing accustomed to the new texts and some new music.
9. How can I introduce new music to my parish?
Some music directors find it helpful to practice new music with the people directly prior to Mass. Others softly play new melodies during this time. If a parish has a choir, choir members can be spread out throughout the congregation to support and lead the singing of new settings. An evening of new music (along with a potluck dinner) can also be an effective and fun way of introducing new music to a parish.
10. Where can I find more information about new Mass settings?
The Archdiocesan Year for Mass website (http://www.archny.org/about-us/year-for-mass-2011/) has many helpful links and information regarding music for the new translation of the Mass. As well, feel free to contact Fr. Matthew Ernest, a member of the Archdiocesan Roman Missal Resource Committee (frernest@aol.com; 914-723-0276), if you have any musical questions or concerns.
